Иван Бунин Звезды

В полночь выхожу один из дома

В полночь выхожу один из дома, Мерзло по земле шаги стучат, Звездами осыпан черный сад И на крышах — белая солома: Трауры полночные лежат.

Ноябрь 1888 г.

Звезды ночью весенней нежнее

Звезды ночью весенней нежнее, Соловьи осторожней поют… Я люблю эти темные ночи,

Эти звезды, и клены, и пруд.

Ты, как звезды, чиста и прекрасна… Радость жизни во всем я ловлю — В звездном небе, в цветах, в ароматах…

Но тебя я нежнее люблю.

Лишь с тобою одною я счастлив, И тебя не заменит никто: Ты одна меня знаешь и любишь,

И одна понимаешь — за что!

1898 г.

Ту звезду, что качалася в темной воде

Ту звезду, что качалася в темной воде Под кривою ракитой в заглохшем саду, — Огонек, до рассвета мерцавшей в пруде, —

Я теперь в небесах никогда не найду.

В то селенье, где шли молодые года, В старый дом, где я первые песни слагал, Где я счастья и радости в юности ждал,

Я теперь не вернусь никогда, никогда.

1891 г.

Не устану воспевать вас, звезды!

Не устану воспевать вас, звезды! Вечно вы таинственны и юны. С детских дней я робко постигаю

Темных бездн сияющие руны.

В детстве я любил вас безотчетно, – Сказкою вы нежною мерцали. В молодые годы только с вами

Я делил надежды и печали.

Вспоминая первые признанья. Я ищу меж вами образ милый… Дни пройдут — вы будете светиться

Над моей забытою могилой.

И быть может, я пойму вас, звезды, И мечта, быть может, воплотится, Что земным надеждам и печалям

Суждено с небесной тайной слиться!

1901 г.

Звезда дрожит среди вселенной

Звезда дрожит среди вселенной… Чьи руки дивные несут Какой-то влагой драгоценной

Столь переполненный сосуд?

Звездой пылающей, потиром Земных скорбей, небесных слез Зачем, о господи, над миром

Ты бытие мое вознес?

22 октября 1917 г.

Иван Алексеевич Бунин является родственником известного российского поэта и переводчика 19 века Василия Жуковского, автора государственного гимна Российской империи «Боже, Царя храни!» (1833 г.) noch_logo-3008624