Сей поцелуй, дарованный тобой, Преследует мое воображенье: И в шуме дня, и в тишине ночной Я чувствую его напечатленье! Сойдет ли сон и взор сомкнет ли мой,- Мне снишься ты, мне снится наслажденье! Обман исчез, нет счастья! И со мной… Continue Reading
*** Вода так холодна! Уснуть не может чайка, Качаясь на волне. *** Больной опустился гусь На поле холодной ночью. Сон одинокий в пути. *** Вспышка молнии. Ночь пронзила раскатом Выкрик кваквы. Переводчик Мацуо Басё Маркова В. Басё — третий ребенок… Continue Reading
***Разве вы тоже из тех,Кто не спит, опьянён цветами,О мыши на чердаке? *** Во тьме безлунной ночиЛисица стелется по земле,Крадётся к спелой дыне. *** В ловушке осьминог.Он видит сон — такой короткий! —Под летнею луной. Гравюра: Цукиока Ёситоси (1839-1892 гг.), «Луна на… Continue Reading
К сну Знакомец милый и старинный, О сон, хранитель добрый мой! Где ты? Под кровлею пустынной Мне ложе стелет уж покой В безмолвной тишине ночной. Приди, задуй мою лампаду, Мои мечты благослови, До утра только дай отраду Моей мучительной любви.… Continue Reading
Спи, дитя! Май беби, бай! Много сил скопи. Ду ю вонт ту слип? – Отдыхай, Улыбнись – и спи! Колыбельной заглушен Посторонний гул. Пусть тебе приснится сон, Что весь мир уснул. Мир внизу, а ты над ним В сладком сне… Continue Reading